According to the Book
Kata Biblon (κατα βιβλον) means
according to the book. The purpose of Kata Biblon is to facilitate the study of the New Testament in its original language.
Interlinear Greek New Testament and Septuagint
And a Few Other Things
The Wiki English Translation (WET) is a user-editable translation that anyone can edit. (A wiki is a website which enables users to add and edit the site's content.)
The Wiki Lexicon is a user-editable dictionary and concordance of the Greek New Testament. The concordance lists all occurrences of a word in both the GNT and LXX.
The text of the Greek New Testament is the public domain
Robinson-Pierpont Byzantine Textform 2005*
with NA27/UBS4 variants (excluding differences in punctuation and capitalization).
The text of the Septuagint is the CATSS Rahlfs Septuaginta (University of Pennsylvania Computer Assisted Tools for Septuagint/Scriptural Study Project).
The text of the Hebrew Bible is the Westminster Leningrad Codex.
The baseline for the Wiki English Translation is the public domain World English Bible (WEB),
based on the 1901 American Standard Version (ASV).
The baseline for the Wiki Latin Translation is the public domain Vulgata Clementina.
Last updated: Sunday, 23-Apr-2017 13:52:20 CDT
Thursday, 27-Apr-2017 23:12:03 CDT